Terminos y Condiciones

CONDICIONES GENERALES CONTRATO DE VIAJE COMBINADO

 

A los efectos de las presentes condiciones generales, el programa es el documento con la descripción del viaje combinado, cuya información forma parte del presente contrato en lo que resulte de aplicación.

La información sobre el programa es vinculante para Kontiki o la detallista, salvo que concurra alguna de las siguientes circunstancias:

1. Que los cambios en dicha información se hayan comunicado claramente por escrito al consumidor antes de la celebración del contrato y tal posibilidad haya sido objeto de expresa mención en el programa-oferta.

2. Que se produzcan posteriores modificaciones, previo acuerdo por escrito entre las partes contratantes.

 

Regulación jurídica aplicable al contrato de viaje combinado y aceptación de las condiciones generales.

Las presentes condiciones generales están sujetas a lo dispuesto en el Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de Noviembre, la Ley 7/1998 de 13 de Abril sobre condiciones generales de la Contratación y al Decreto 60/1997 de 7 de mayo de la Comunidad Autónoma de las Islas Baleares por el que se regulan las agencias de viajes.

Las presentes condiciones generales serán entregadas por la detallista al consumidor tras la firma de las partes contratantes, obligándolas a su observancia junto con las condiciones particulares que se pacten en él o que consten en la documentación del viaje facilitada simultáneamente a la suscripción del contrato.

 

Organización.

La organización y ejecución de este viaje combinado es realizada por Viajes Kontiki S.A. (en adelante Kontiki), CIF: A‐07033467, con domicilio en Paseo Marítimo, 15 de Palma de Mallorca. Agencia de Viajes Grupo A, título licencia: BAL-038 M/D

 

Precio.

El precio del viaje combinado ha sido calculado en base a los tipos de cambio, tarifas de transporte, coste del carburante y tasas e impuestos aplicables en la fecha de edición del programa, o de los posteriores que, en su caso, se hayan hecho públicos. Cualquier aumento de los citados elementos podrá dar lugar a la revisión del precio final del viaje, en los importes estrictos de las variaciones de precio aludidas. Estas modificaciones serán comunicadas al consumidor por escrito o por cualquier medio que permita dejar constancia de su recepción por el destinatario.

Cuando concurran tales causas, antes de la confirmación de los servicios, el consumidor podrá desistir de su petición sin penalización alguna, o aceptar el nuevo precio.

 

El precio del viaje combinado incluye:

Todo aquello que expresamente se haga constar en el programa del viaje combinado.

 

Ofertas especiales.

Cuando se realice la contratación del viaje combinado como consecuencia de ofertas especiales, publicitadas a través de circulares u hojas informativas, a precio distinto del expresado en el folleto general, los servicios serán únicamente aquellos que específicamente se detallen en la circular, aún cuando se haga referencia a alguno de los programas descritos en el folleto, siempre que se realice a los exclusivos efectos de información general del destino.

 

Exclusiones.

Cualquier servicio que no figure expresamente en el apartado "el precio del viaje incluye" o no conste específicamente detallado en el programa, en el contrato o en la documentación que se entrega al consumidor al suscribirlo.

 

Forma de pago. Inscripciones, reembolsos y número mínimo de inscripciones.

En el acto de la inscripción de la reserva, la agencia requerirá del consumidor el importe necesario para la consecución de los servicios solicitados, en función de las condiciones establecidas a Kontiki por los prestadores de los servicios, no debiendo ser inferior, en ningún caso, al 40% del importe total del viaje. Expidiendo en ese momento, el correspondiente recibo a favor del consumidor y usuario, en el que se especificará, además del importe anticipado por el consumidor, el del precio total del viaje combinado solicitado. El importe restante deberá abonarse al menos 15 días antes de la fecha de salida, salvo indicación expresa de otro plazo. De realizarse la inscripción dentro de los plazos en los que los prestadores de servicios soliciten su total desembolso, deberá abonar el importe total en el mismo momento de la inscripción.

Por causa justificada, a petición del prestador del servicio, los plazos de pago antes indicados podrán modificarse, incluyendo dicha modificación, la posibilidad de anticipar la fecha de pago.

De no procederse al pago de los anticipos y/o del precio total del viaje en las condiciones señaladas, se entenderá que el consumidor desiste del viaje solicitado siéndole de aplicación las condiciones previstas a este efecto.

En los casos que Kontiki condicione, y así lo especifique expresamente, la viabilidad de la oferta de viaje combinado a contar con un mínimo de participantes, y, por no alcanzarse ese número, se produzca la anulación del viaje, el usuario tendrá derecho exclusivamente al reembolso del total del precio o de las cantidades anticipadas, sin que pueda reclamar cantidad alguna en concepto de indemnización, siempre y cuando dicha anulación le haya sido comunicada por escrito al consumidor y usuario al menos con 10 días de antelación a la fecha prevista de iniciación del viaje, según la información contenida en el programa.

Los vuelos especiales charter estarán sujetos a condiciones especiales para cada caso.

 

Desistimiento del consumidor y cancelación del viaje por no alcanzar el número de personas inscritas el mínimo previsto.

En todo momento el consumidor puede desistir del viaje combinado contratado, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera abonado tanto si se trata del precio total como del anticipo, pero deberá indemnizar a Kontiki por los siguientes conceptos que a continuación se indican:

1 – Los gastos de gestión.

2 – Los gastos de anulación, si los hubiere:

En el caso de que alguno de los servicios contratados y anulados estuviera sujeto a condiciones económicas especiales de contratación, tales como tarifas especiales de avión (incluyendo las compañías Low Cost), buques, hoteles en periodos de ferias locales y puentes festivos, entradas a espectáculos, etc., se aplicarán los gastos de anulación por desistimiento que puedan corresponder, sirviendo como ejemplo, pero no limitado a, los casos que a continuación se indican, (cuyos porcentajes quedan sujetos a variación demostrable por parte de la Organizadora):

- Plazas aéreas: La emisión de los billetes de línea regular conlleva en concepto de gastos el 100% del importe de la plaza aérea. La anulación de plazas en vuelos de compañías Low Cost conlleva el 100% de gastos desde el momento de la contratación.

- Circuitos: la anulación de estos servicios conlleva: entre 30 y 23 días de antelación a la salida, el 10% de su importe; entre 22 y 15 días de antelación a la salida un 20%; entre 14 y 7 días de antelación a la salida un 40% y con menos de 7 días de antelación el 100%.

- Seguro opcional de gastos de cancelación: Este servicio no es anulable, con lo que conlleva el 100% de su importe total desde el mismo día de su contratación.

NOTA: Todos los periodos indicados se entienden como días hábiles de la localidad de salida del viaje.

En caso de abandono del viaje antes de la fecha contratada, o no utilización voluntaria por parte del consumidor de algún servicio contratado, Kontiki no efectuará devolución alguna.

El consumidor del viaje combinado podrá ceder su reserva a una tercera persona, comunicándolo por escrito con al menos quince días de antelación a la fecha del inicio del viaje. En las reservas que incluyan vuelos de línea regular, la cesión estará sujeta a su aceptación por parte de la compañía aérea, la cuál podría denegarla, pudiendo ser repercutidos al consumidor y usuario, en su caso, los gastos correspondientes al cambio de la reserva del vuelo.

El cesionario tendrá que reunir los mismos requisitos que tenía el cedente, exigidos con carácter general para el viaje combinado, y ambos responderán solidariamente ante la detallista del pago del precio del viaje y de los gastos adicionales justificados de la cesión.

 

Alteraciones.

Kontiki se compromete a facilitar a sus clientes la totalidad de los servicios contratados contenidos en el programa que ha dado origen al contrato de viaje combinado, con las condiciones y características estipuladas, todo ello de acuerdo a los siguientes extremos:

1. En el supuesto de que, antes de la salida del viaje, Kontiki se vea obligado a modificar de manera significativa algún elemento esencial del contrato deberá ponerlo inmediatamente, a través de la detallista, en conocimiento del consumidor.

2. En tal supuesto, y salvo que las partes convengan otra cosa, el consumidor podrá optar entre resolver el contrato sin penalización alguna o aceptar una modificación del contrato en el que se precisen las variaciones introducidas y su repercusión en el precio.

El consumidor deberá comunicar la decisión que adopte al detallista, o en su caso al organizador dentro de los tres días siguientes a ser notificado de la modificación.

En el supuesto de que el consumidor no notifique su decisión en los términos indicados, se entenderá que opta por la resolución del contrato sin penalización alguna.

 

Responsabilidad.

La Agencia organizadora no se responsabiliza de los gastos de alojamiento, manutención, transporte, y otros que se originen a consecuencia de huelgas que afecten a los vuelos, hoteles y otros servicios, ni tampoco por retraso en salidas o regresos de vuelos por causas meteorológicas, técnicas y otras de fuerza mayor, en aplicación y de acuerdo con los artículos 30 y 31 del Decreto 9/1988.

 

Delimitación de los servicios del viaje combinado.

 

-Viajes en avión y barco. Presentación: En los viajes en avión, la presentación en el aeropuerto se efectuará con un mínimo de antelación de 105 minutos sobre el horario oficial de salida para vuelos nacionales, 2 horas para vuelos internacionales. En los viajes en barco, la presentación en la Estación Marítima se efectuará con 60 minutos de antelación a la salida.

Kontiki no se hará responsable por la pérdida de conexiones aéreas o en cualquier otro medio de transporte, que no hayan sido contratadas como parte integrante del mismo viaje combinado.

Las tarifas utilizadas con las compañías de línea regular no permiten la utilización del vuelo de regreso de no haber utilizado el de ida. Si por cualquier motivo pierden su vuelo de ida al destino reservado, éste se considera No Show (no presentación con 100% de gastos), anulando la compañía aérea de forma automática y sin previa notificación su vuelo, quedando exenta Kontiki de toda responsabilidad.

-Hoteles:

La calidad y el contenido de los servicios prestados por el hotel vendrán determinados por la categoría turística oficial, si la hubiere, asignada por el órgano competente de su país. En caso de no existir clasificación oficial, se facilitará en el programa información de la categoría de los hoteles de acuerdo a la información obtenida de los organismos de turismo de los respectivos países y a la calificación de otros organizadores.

-Circuitos: Kontiki pone en conocimiento de los clientes, que en los circuitos especificados en el programa, el servicio de alojamiento se prestará en el establecimiento relacionado en el mismo o en algún otro de igual categoría y zona para que igualmente el itinerario del circuito pueda ser desarrollado. En los casos anteriores, si el consumidor acepta dicha información previamente a la celebración del contrato, esta indefinición no supondrá modificación del mismo.

-Otros servicios: En los circuitos, los medios de transporte dispuestos pueden variar en sus características en función del número de participantes. Concretamente, si en alguna salida no se llegara a un determinado número de viajeros, es posible que se utilice un minibús o "van" que salvo indicación expresa en contrario, no tienen los asientos reclinables.

-Pasaportes, visados y documentación.

Todos los usuarios, sin excepción (niños incluidos), deberán llevar en regla su documentación personal y familiar correspondiente, sea el pasaporte o DNI, según las leyes del país o países que se visitan. Será por cuenta de los mismos cuando los viajes así lo requieran, la obtención de visados, pasaportes, certificados de vacunación, etc. Caso de ser rechazada por alguna autoridad la concesión de visados, o ser denegada su entrada en el país por carecer de los requisitos que se exigen, o por defecto en la documentación exigida, o por no ser portador de la misma, Kontiki declina toda responsabilidad por hechos de esta índole, siendo por cuenta del consumidor cualquier gasto que se origine, aplicándose en estas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de desistimiento voluntario de servicios. Se recuerda igualmente a todos los consumidores, y en especial a los que posean nacionalidad distinta a la española, que deben asegurarse, antes de iniciar el viaje, de tener cumplidas todas las normas y requisitos aplicables en materia de visados a fin de poder entrar sin problemas en todos los países que vayan a visitarse. Los menores de 18 años deben llevar un permiso escrito firmado por sus padres o tutores, en previsión de que el mismo pueda ser solicitado por cualquier autoridad.

Los viajeros residentes en las Islas Baleares, en el caso de vuelos nacionales, deberán presentar el Certificado de Residencia original y vigente, expedido por su ayuntamiento, en el mostrador de facturación de la compañía aérea o marítima.

 

Información que la agencia detallista debe facilitar al consumidor.

Se informa al consumidor que en el momento de la celebración del contrato deberá recibir de la detallista la información pertinente sobre la documentación específica necesaria para el viaje elegido, así como asesoramiento sobre la suscripción facultativa de un seguro que le cubra los gastos de cancelación e información de los riesgos probables implícitos al destino y viaje contratado, en cumplimiento de la Ley General de Defensa de los Consumidores y Usuarios.

 

Equipajes: En cuanto al transporte aéreo, ferroviario, marítimo o fluvial de equipaje, son de aplicación las condiciones de las compañías transportadoras, siendo el billete de pasaje el documento vinculante entre las citadas compañías y el pasajero. En el supuesto de sufrir algún daño o extravío el consumidor deberá presentar, en el acto, la oportuna reclamación a la compañía de transportes. Kontiki se compromete a prestar la oportuna asistencia a los clientes que puedan verse afectados por alguna de estas circunstancias.

 

Kontiki no se hace responsable de los cambios de Dirección/Propiedad/gestión de los hoteles contenidos en el catálogo con posterioridad a su edición, así como de las repercusiones y/o consecuentes cambios que ello conlleve (nombre, servicios, categoría del establecimiento, cierre parcial de las instalaciones, etc.) que en cualquier caso, serán puntualmente comunicados al usuario.